青年人网24小时滚动更新
24小时滚动更新(英语指导)                       发布时间

  2016年CATTI考试翻译资格高级笔译模拟练习题(六)

  It reminds us of the shaping power that reaches through the flower stem and through our own hands. It restores our faith in the generosity of nature. By giving us a taste of the kinship between our own small minds and the great Mind of the Cosmos, beauty reassures us that we are exactly and wonderfully made for life on this glorious planet, in this magnificent universe. I find in that affinity a profound source of meaning and hope. A universe so prodigal of beauty may actually need us to notice and respond, may need our sharp eyes and brimming hearts and teeming minds, in order to close the circuit of Creation.

  无论是一朵花或是一双手,都让我们联想到美的创造力量。美让我们重拾信念---相信自然对于我们的无私恩惠与慷慨。美在人类渺小的心灵和宇宙伟大的精魂之间,化身为一座沟通的桥梁,并以此让我们不再怀疑:在这片恢宏的宇宙中,在这颗璀璨的星球上,人类的存在实为天工之作,神明之意。宇宙和人类对于美的共识,给予我生存的意义与希望。我们的宇宙中,美无处不在;她等待着我们敏锐的眼睛、充实的心灵,和泉涌般的智慧,去发现美,去回应美,由此成全造物的圆满。

资讯索引栏目导航
关于我们营销中心广告联系联系我们网站地图法律声明友情链接最新更新医药更新
Copyright © 2005- 青年人网 (Qnr.Cn) All Rights Reserved 陕ICP备11003766号  
共青团陕西省委、河南省委及陕西人才中心权威支持(西安) 电 话:400-029-8884 传 真:029-85642660
百度大联盟黄金认证  十佳网络教育机构